more than simply a small collection.
An Luna
Schwester von dem ersten Licht,Bild der Zärtlichkeit und Trauer! Nebel schwimmt mit Silberschauer Um dein reizendes Gesicht; Deines leisen Fußes Lauf Weckt aus tagverschloßnen Höhlen Traurig abgeschiedne Seelen, Mich und nächtge Vögel auf. Forschend übersieht dein Blick Eine großgemeßne Weite. Hebe mich an deine Seite! Gib der Schwärmerei dies Glück, Und in wollustvoller Ruh Säh der weitverschlagne Ritter Durch das gläserne Gegitter Seines Mädchens Nächten zu. Des Beschauens holdes Glück Mildert solcher Ferne Qualen, Und ich sammle deine Strahlen Und ich schärfe meinen Blick; Hell und heller wird es schon Um die unverhüllten Glieder, Und nun zieht sie mich hernieder, Wie dich einst Endymion. | To Luna
Sister of the first-born light,Type of sorrowing gentleness! Quivering mists in silv'ry dress Float around thy features bright; When thy gentle foot is heard, From the day-closed caverns then Wake the mournful ghosts of men, I, too, wake, and each night-bird. O'er a field of boundless span Looks thy gaze both far and wide. Raise me upwards to thy side! Grant this to a raving man! And to heights of rapture raised, Let the knight so crafty peep At his maiden while asleep, Through her lattice-window glazed. Soon the bliss of this sweet view, Pangs by distance caused allays; And I gather all thy rays, And my look I sharpen too. Round her unveil'd limbs I see Brighter still become the glow, And she draws me down below, As Endymion once drew thee. |