Prometheus
Bedecke deinen Himmel , Zeus,
Mit Wolkendust
Und übe , dem Knaben gleich,
Der Disteln köpft,
An Eichen dich und Bergeshöhn;
Mußt mir meine Erde
Doch lassen stehn
Und meine Hütte , die du nicht gebaut,
Und meinen Herd,
Um dessen Glut
Du mich beneidest.

Ich kenne nichts Ärmeres
Unter der Sonn , als euch , Götter !
Ihr nähret kümmerlich
Von Opfersteuern
Und Gebetshauch
Eure Majestät,
Und darbtet , wären
Nicht Kinder und Bettler
Hoffnungsvolle Toren.

Da ich ein Kind war,
Nicht wußte , wo aus noch ein,
Kehrt ich mein verirrtes Auge
Zur Sonne , als wenn drüber wär
Ein Ohr , zu hören meine Klage,
Ein Herz , wie meins,
Sich des Bedrängten zu erbarmen.

Wer half mir
Wider der Titanen Übermut ?
We rettete vom Tode mich,
Von Sklaverei ?
Hast du nicht alles selbst vollendet,
Heilig glühend Herz ?
Und glühtest jung und gut,
Betrogen , Rettungsdank
Dem Schlafenden da droben ?

Ich dich ehren ? Wofür ?
Hast du die Schmerzen gelindert
Je des Beladenen ?
Hast du die Tränen gestillet
Je des Geängsteten ?
Hat nicht mich zum Manne geschmiedet
Die allmächtige Zeit
Und das ewige Schicksal,
Meine Herrn und deine ?

Wähntest du etwa,
Ich sollte das Leben hassen,
In Wüsten fliehen,
Weil nicht alle
Blütenträume reiften ?

Hier sitz ich , forme Menschen
Nach meinem Bilde,
Ein Geschlecht , das mir gleich sei,
Zu leiden , zu weinen,
Zu genießen und zu freuen sich,
Und dein nicht zu achten
Wie ich !
Прометей
Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч
Накрыть весь мир,
Ты можешь, как мальчишка,
Сбивающий репьи.
Крушить дубы и скалы,
Но ни земли моей
Ты не разрушишь,
Ни хижины, которую не ты построил,
Ни очага,
Чей животворный пламень
Тебе внушает зависть.

Нет никого под солнцем
Ничтожней вас, богов!
Дыханием молитв
И дымом жертвоприношений
Вы кормите свое
Убогое величье,
И вы погибли б все, не будь на свете
Доверчивых детей и нищих,
Глупцов, питающих надежды.

Когда ребенком был я и ни в чем
Мой слабый ум еще не разбирался,
Я в заблужденье к солнцу устремлял
Свои глаза, как будто там, на небе,
Есть уши, чтоб мольбе моей внимать,
И сердце есть, как у меня,
Чтоб сжалиться над угнетенным.

Кто мне помог
Смирить высокомерие титанов?
Кто спас меня от смерти
И от рабства?
Не ты ль само,
Святым огнем пылающее сердце?
И что ж, не ты ль само благодарило,
По-юношески горячо и щедро.
Того, кто спал беспечно в вышине!

Мне — чтить тебя? За что?
Рассеял ты когда-нибудь печаль
Скорбящего?
Отер ли ты когда-нибудь слезу
В глазах страдальца?
А из меня не вечная ль судьба,
Не всемогущее ли время
С годами выковали мужа?


Быть может, ты хотел,
Чтоб я возненавидел жизнь,
Бежал в пустыню оттого лишь,
Что воплотил
Не все свои мечты?

Вот я — гляди! Я создаю людей,
Леплю их по своему подобью
Чтобы они, как я, умели
Страдать, и плакать
И радоваться, наслаждаясь жизнью
И презирать ничтожество твое.
Подобно мне!