more than simply a small collection.
Wechsel
Auf Kieseln im Bache da lieg ich, wie helle!Verbreite die Arme der kommenden Welle, Und buhlerisch drückt sie die sehnende Brust; Dann führt sie der Leichtsinn im Strome danieder, Da naht sich die zweite, sie streichelt mich wieder; So fühl ich die Freuden der wechselnden Lust. Und doch, und so traurig, verschleifst du vergebens Die köstlichen Stunden des eilenden Lebens, Weil dich das geliebteste Mädchen vergißt! O ruf sie zurücke, die vorigen Zeiten! Es küßt sich so süße die Lippe der Zweiten, Als kaum sich die Lippe der Ersten geküßt. | Смена
Лежу средь лесного потока, счастливый,Объятья раскрыл я волне шаловливой. — Прильнула ко мне, сладострастьем дыша. И вот уж смеется, дразня, убегая, Но, ластясь, тотчас набегает другая. И сменою радостей жизнь хороша. И все же влачишь ты в печали напрасной Часы драгоценные жизни прекрасной, Затем, что подруга ушла, не любя. Верни же веселье, мгновеньем играя! Так сладко тебя расцелует вторая, Как первая — не целовала тебя. |